下载排行
涉藏汉英翻译面临的问题与翻译策略讨论
王鹿鸣;涉藏汉英翻译在西藏文化对外传播、加强中西文化交流中扮演着关键角色。但是目前涉藏汉英翻译存在着两个层面的问题,一个是译者的专业素养不高,即不了解西藏,没有意识到涉藏汉英翻译的特殊性;另一个是翻译的主导权和话语权长期被西方控制,我们无法发出自己的声音。要解决这两个问题,可以采用异化的翻译策略,但是最根本的还是要译者加强自己的专业素质,了解西藏文化和历史,这样才能将真实的西藏形象呈现在西方人面前。
儒家传统教育思想融入铸牢中华民族共同体意识教育的逻辑理路
张誉文;周润年;教育是铸牢中华民族共同体意识的重要途径,而儒家传统教育思想则为其提供了重要的内生动力。本文从天人合一的生命教育思想、匹夫有责的家国教育思想、五常之德的人格教育思想入手,尝试廓清儒家传统教育思想融入铸牢中华民族共同体意识教育的逻辑理路,为儒家传统教育思想融入铸牢中华民族共同体意识教育提供学理方面的参考。
民族高校校名英译的后殖民翻译视角
弋睿仙;梁满玲;通过分析我国15所民族高校的英文校名,发现存在的突出问题是如何翻译"民族"一词。该词虽为舶来之物,但其内涵在中国得到了丰富,成为一个极具中国文化、政治特色的词。因此,翻译时不能仅局限于在英语中找一个对等词,而应跳出语言层面,后殖民翻译理论无疑为该词的翻译提供了更为广阔的视角。在翻译民族高校校名时,可否突出汉语语言文化的话语权,采用异化策略,将"民族"一词音译为"Minzu",民族高校校名英译遵循"区位/地名+Minzu+University"的模式,这一话题值得讨论。
中古史书词汇与语文词典的编纂——以《汉语大词典》书证为中心
高明;书证是语文词典的一个重要组成部分,中古史书词汇在语文词典的书证列举中具有极高的价值。充分挖掘中古史书文献,可以弥补《汉语大词典》中出现的始见书证过晚、书证跨度过大和孤证等不足,使其臻于完善,在阅读和研究中发挥更大的作用。
《吐蕃大事纪年──首部藏史文献译注》简介
张旭;《吐蕃大事纪年——首部藏史文献译注》为道特森(Brandon B.Dotson)所译注,是西方最新的研究成果。该书是作者对敦煌古藏文文献《吐蕃大事纪年》进行转写注释的一部学术专著,书中引用大量图样注释,详细考证出西藏一些古地名。本文简要介绍该书的基本内容,并列出汉译目录。
《格萨尔》与民间艺术关系研究述评
扎西东珠英雄史诗《格萨尔》在其长期、广泛的流传过程中,被民间说唱艺人恰如其分地吸收、借鉴并运用了各相关民族民间艺术中的音乐、舞蹈、民歌、曲艺、美术(绘、绣、雕、塑等)、戏剧等体裁的艺术形式,形成了熔多重艺术形式之精华于一炉的综合性艺术特点。各民族研究者们对于史诗与民间艺术关系的研究,拓展了“格学”研究领域,它也是我国“格学”研究已走向博深的标志之一。
略论西藏社会主义核心价值观的构建
阳鸣;党的十八大提出:"倡导富强、民主、文明、和谐,倡导自由、平等、公正、法治,倡导爱国、敬业、诚信、友善,积极培育社会主义核心价值观",核心价值观是一个民族赖以存在的纽带和灵魂。西藏社会主义核心价值观的构建有利于增强全区对国家和民族文化的高度认同感,有利于民族团结和社会矛盾的化解,更有利于在西藏地区尖锐复杂的分裂与反分裂斗争形势下,在全区形成一种核心价值导向。但西藏社会主义核心价值观的构建面临着经济发展滞后,宗教对社会主义核心价值观影响力的消解以及消费主义对传统宗教社会的强大冲击等现实。针对西藏社会存在的特殊矛盾和主要矛盾,提出因地制宜的理念、策略与路径。
构建高等学校行政管理人员激励制度研究
钟兰芳;高等学校在现代社会的发展中,被赋予了重要的使命和角色,是推动社会进步和发展的重要力量。行政管理人员是高等学校人力资本的重要组成部分。高等学校要想持续快速的发展,离不开对人力资本的激励。通过对激励机制制度的研究或者激励制度去影响行政管理人员的行为,从而提高行政管理人员的积极性和主动性,满足自身的需要,促进高等学校教学、科研等各项工作的顺利开展是主要目标。
《贤者喜宴——噶玛噶仓》译注(十七)
巴卧·祖拉陈瓦;周润年;张屹;本章译文主要记载了噶玛噶举红帽系第四世活佛却吉扎巴益西贝桑波于1485-1495年期间的事迹。第四世活佛却吉扎巴益西一生善于结交上层人士,据记载他之根本的僧伽以及侍从中,喜好佛法的大德与种姓高贵者最多,他经常不断地为这些上层人士灌顶、讲经等,因此结下了深厚的友谊。他不仅为这些上层人士传播佛法,而且还经常出谋划策,深得这些上层人士的信赖。他在这些上层人士的资助下,修建有许多佛像和寺院。比如,他曾在乃囊寺的佛堂塑造有新佛像;在雅加地方,用金、铜铸造三十二庹高的大佛像;他还在伦珠寺大规模地修建有新佛殿;在热普岗精心建造了九十四根大立柱面积的佛殿;在上工布的东噶岩石山上修建寺院。在当雄修建有羊八井寺,从此红帽系活佛的主寺也由乃囊寺迁至羊八井寺。此外,他还不断利用自己的威望,调解教派及地方政权之间的纷争,如调解了恰塔、雅则之间的纷争。其次,本章还用大量的篇幅记载红帽系第四世活佛与第七世噶玛巴活佛的交往。因二人是师徒关系,故他经常不断地拜见第七世噶玛巴,并为第七世噶玛巴奉献有黄金及许多的礼物。此外,他们师徒二人除主持寺院事务外,还参与了一些政治活动。他们曾积极为仁蚌巴出谋划策,来对付帕竹地方政权等。