nav emailalert searchbtn searchbox tablepage yinyongbenwen piczone journalimg journalInfo journalinfonormal searchdiv searchzone qikanlogo popupnotification paper paperNew
1984, 02, 35-54+78
试论藏文韵尾对于藏语方言声调演变的影响——兼论藏语声调的起源与发展
基金项目(Foundation):
邮箱(Email):
DOI:
摘要:

<正> 引言 研究藏语方言声调系统的产生与发展,不但对于藏语语音史本身有意义,而且对于汉藏语系其他语言的声调发生学的研究,也有重大意义。本文试图通过对公元七世纪创制的藏文所代表传统书面藏语与四个现代藏语方言的语词比较,具体观察一下藏文韵尾对于藏语方言声调演变的影响,为探讨藏语方言声调的起源与发展提供一点初步的看法。 我们知道,藏语方言声调的演变,不但与书面藏语即藏文的声母系统有很大关系,而且与藏文的韵母系统也有很大的关系。关于藏语声调与声母的关系,主要是声母清浊或复辅音对于声调演变的影响,已经有人做了一些专门探讨(参胡坦:1980;瞿霭堂:1979);而藏文韵母系统,我们认为主要是韵尾系统,对于藏语方言声调系统的影响,目前还未见有人做出专门论述。虽然国内外一些学者在有关论著中曾有所涉及(参胡坦:1980;Mazaudon:1974、1975;西田龙雄:1970、1975、1979 a、b;瞿霭

关键词:
Abstract:

KeyWords:
参考文献

① 据我所知,首次使用“声调发生学”《tonogenesis)这个术语的是美国汉藏语学者James A.Matisoff 教授的Glottal dissimilation and the Lahu high-lising tonl:a tonogenetic case study,JAOS90. 1:13-44,1970一文。

② 藏文典籍《语合二卷》(sgra sbyor bam po guyis pa)和《贤者喜宴》(mkhas pavi dgav ston)等书记载了这次“文字改革”情况,但具体年代有些出入。参看冯蒸(1981) ;罗秉芬、安世兴(1981) ;山口瑞凤(1979) 。此中山口瑞凤对年代的考定是正确的。

③ 格西曲吉札巴:《格西曲札藏文辞典》,民族出版社出版,1957。

④ 如胡坦(1980:35) 。

⑤ 对藏文韵尾可以有不同的分类和命名,此处的处理仅是笔者个人的意见,与他人的分类和命名(如胡坦:1980;严学宭:1979) 无关。

⑥ 关于中国境内藏语方言情况的最为详细的介绍,见格桑居冕(1964) 。

⑦ 发音合作人叫贵桑仁增(Kun bzang rigs vdzin,)男,25岁,中央民族学院民语系79级学生,是个道地的拉萨人。

⑧ 发音合作人叫多吉(rdo rje),男,19岁,中央民族学院民语系81级学生,是个道地的日喀则人。

⑨ 发音合作人叫嘎玛杰村(kar rma rgyal mtshan),男,29岁,是德格县八帮公社(sde dge rdzong dpal spungs kung hre)人。现为中央民族学院民语系81级学生。

⑩ 参看瞿霭堂(1962:337) 及各文散见诸例。其中带-vu的形式如thivu[thi(51) ]“图章”(1962:337) 本文也排除。

⑾动词“磨”在瞿文中共出现了六次。其藏文词形五次作bdar,一次作mdav(1962:334) ,后者疑误。“跳蚤”瞿文只给出了卓尼口语形作dssa(44) ,未给出藏文原形,笔者还原其藏文为vdre shig,但有二个问题:1、 此词义为“臭虫”,与“跳蚤”无涉;2、 不知其口语形是藏文vdre的音读还是vdre shig的音读。

⑿在这129个词例中,瞿氏公布的材料有一些小问题,主要是前后材料的不一致,或例子可疑。如1、 shes[sse(22) ]“知道”(1979:122) /shis[sse(22) ]“知道”(1962:337) ;2、 vthung[thu(22) ]“喝”(1962:337) /vthung[thu(44) ]“喝”(1981:183;)3、 zhing[ssang(22) ]“土地”(1962:337) /zhang[shang(22) ]“地”(1962:338) ;4、 thon[thon(22) ]“到达”(1962:335、 337;1979:122) ;5、 sran[ssang(44) ]“豌豆”(1962:337) 等。此中1、 是shes对;2、 是44调对;3、 是zhing对(按:此藏文形是笔者还原),但其口语形式的正误无法确定;4、 释义应是“出发”,似不应是“到达”;5、 藏文是-n,口语是-ng,可疑。此外还有一些排印错误,这里不一一列举。

⒀日喀则话有27个声母、46个韵母详见格桑居冕(1964:26-41) 。

⒁德格话有56个声母,25个韵母。其中[uu]是u、o之间的音位,[oo]是o、c之间的音位。/iy、co、un/必带口候塞尾,不单独出现。见格桑居冕(1964:115-134) 。

⒂此表是参考格桑居冕(1964) 一书的后附表改编而成。但是需要说明的是,他的《藏语方言概要》一书并没有提到藏文这二个阴声韵尾的诸韵母与德格话的声调在配合关系上的这个特殊性问题。这个现象完全是笔者在归纳德格话阴声韵尾的词例时偶然发现的。笔者对此中每个韵母的例词都做了进一步的核对和补充,并对一些现象做了说明。

(16) 关于德格话中-us和-os韵母的读音需要说明一下。在德格话中这二个韵母的读音不太稳定,一般说来-us读[-oex/-ux],-os读[-oex),这时其声调均是51和231二个调,但有些人的口语中则喉塞尾-x脱落,这时就读成55和13调了。如bcos[coe(55) ]“修改”,gos[koe(13) ]“衣服”,bkrus[tssu(55) “洗<过>”,drus[tssu(13) ]“挖<过>”等等。这对于我们研究韵尾与声调的关系,是一个很有趣味的现象。

(17) 此例释义可疑,参注(12) 。

冯蒸:《敦煌藏文本“孔子项托相问书”考》,《青海民族学院学报》1981年2期6-22页。

胡坦:《藏语(拉萨话)声调研究》,《民族语文》1980年1期22-36页。

格桑居冕skal bzang vgyur med):《藏语方言概要》,中央民族学院语文系藏语教研组编印,1964年7月,334+14页,油印本。

罗秉芬、安世兴:《浅谈历史上藏文正字法的修订》,《民族语文》1981年2期27-35页。

Mazaudon, Martine: Notes on Tone in Tibeto-Burman.LTBA 1:1 1974, PP·27-54。

Mazaudon, Martine: Tibeto-Burman Tonogenetics. LTBA 3:2,1975, PP. 1-123.

西田龙雄:《西番馆译语之研究》,京都,松香堂,1970,338页。

Nishida, Tatsuo: On the development of tones in Tibetan.Acta Asiatica29, 1975, PP. 43-55.

瞿霭堂:《卓尼藏语的声调与声韵母的关系》,《中国语文》1962年7期334-339页。

瞿霭堂:《藏语概况》,《中国语文》1963年6期511-528页。

瞿霭堂:《藏语的复辅音》,《中国语文》1965年6期446-458页。

瞿霭堂:《谈谈声母清浊对声调的影响》,《民族语文》1979年2期120-124页。

瞿霭堂:《藏语的声调及其发展》,《语言研究》创刊号)1981年1期177-194页。

王尧:《藏语mig字古读考》,《民族语文》1981年415-19页。

山口瑞凤:《“二卷本译语释”研究》,《成田山仏教研究所》第四号,1979,1-24页。

严学宭:《原始汉语韵尾后缀-s试探》,《华中师院学报(哲学社会科学版)》1979年1期101-112页。

张济川;《藏语拉萨话

基本信息:

引用信息:

[1]冯蒸.试论藏文韵尾对于藏语方言声调演变的影响——兼论藏语声调的起源与发展[J].西藏民族学院学报,1984(02):35-54+78.

发布时间:

1984-07-01

出版时间:

1984-07-01

检 索 高级检索

引用

GB/T 7714-2015 格式引文
MLA格式引文
APA格式引文